Entrega em domicílio:
Posts
Comments

Sobre "O Onívoro"

adj.s.m (1836 ef. SC) 1 que ou o que come tudo ou de tudo 2 ECO que ou o que se alimenta tanto de matéria vegetal com animal adj.p.metf. 3 que absorve, consome ou devora tudo. *ETIM lat. omnivǒros,a,um ‘que come tudo ou de tudo; ver oni-e-voros; f.hist. 1836 omnívoro *SIN/VAR pantófago, polífago;ver tb. sinonímia de comilão *ANT ver antonímia de comilão.

Dicionário Houaiss de Língua Portuguesa

O Onívoro talvez seja mais um blog sobre gastronomia. Talvez seja sobre saúde. Com certeza, é sobre comida. E como bom onívoro, trata de todas as comidas. Na verdade, sobre vários temas que envolvam o ato de se alimentar. Receitas, dicas de compras, publicações, o que tem saído por aí e é claro, minhas impressões sobre algo que é tão essencial quanto respirar. Pois afinal, nós estamos falando de uma das necessidades primais, tão importante quanto o sexo (senão mais).

Sim, comer é essencial. É de onde tiramos energia para tudo: nascer, crescer, reproduzir e morrer. É a energia para nos divertimos, nos apaixonarmos, nos alegrarmos, nos entristecermos, enfim vivermos. Mas comer não é apenas biológico (conseguir energia). É cultural: é como, o que e quando comemos.  É político e econômico: orgânico ou industrial, carne de confinamento ou de pasto, legumes com ou sem agrotóxicos.

É sobre isso tudo que O Onívoro trata e ao mesmo tempo, apenas disso: comida.

Ps. As fotos e textos originais do blog estão sobre licença Creative-Commons. Fique à vontade para reproduzir o que quiser, portanto que respeite a licença e o autor seja devidamente creditado.

Pps. Sobre a romanização de palavras. Ao escrever palavras em japonês, coreano e chinês (mandarim)  com alfabeto latino, utilizarei sistemas de romanização mais comuns, com pequenas adaptações, exceção feita quando indicado. Ao escrever palavras japonesas, utilizarei o sistema de romanização Hepburn. No caso do mandarim, o sistema usado será o Pinyin, sem os acentos que indicam a tonalização de palavras. Quanto aos ideogramas, abrirei mão, ao escrever palavras chinesas, do padrão simplificado, utilizado na República Popular da China e em Cingapura, e não do tradicional, ainda utilizado em Taiwan, Hong Kong e Macau.  E ao utilizar palavras coreanas, utilizarei o Sistema Revisado de Romanização. No caso de nomes próprios, a grafia usada será a mais popular [ex: para o político chinês, responsável pelo estabelecimento da República da China, a grafia mais usada no Ocidente é Chiang Kai-shek, no sistema Wades-Giles. No sistema Pinyin a grafia é Jiǎng Jièshí].


6 Responses to “Sobre "O Onívoro"”

  1. Beatriz disse:

    Boa tarde Isaac, tudo bem?

    Meu nome é Beatriz e trabalho na TV Gazeta. Encontramos na internet o mapa das árvores frutíferas em São Paulo e vimos que o senhor é o criador desse mapeamento. Por isso, gostaríamos de entrevista-lo sobre o assunto.
    O senhor tem algum telefone para contato? Posso ligar para explicar melhor qual a ideia da reportagem.

    Fico no aguardo de um retorno.

    Muito obrigada,

    Beatriz de Deus Pires

  2. servisi disse:

    Teşekkürler Çok İşime Yaradı servisi

  3. Huy disse:

    Olá Isaac!

    Tudo em paz?

    Vi no blog “Come-se” que você estava à procura do coentrão/coentro-de-peixe/chicória-do-Pará/coentro-de-pasto… você conseguiu encontrar?

    Também estou à procura para elaborar um prato vietnamita e tá osso encontrar aqui em SP.

    Aliás, parabéns pelo seu blog! Tá bem bacana.

    Esse é o meu:

    http://lechaugourmet.blogspot.com.br/

    Obrigado desde já,

    Huy

  4. Daniela disse:

    Você conhece o molho tiang mian jiang, usado no mapo tofu?
    Sabe se é vendido no Brasil e onde?
    Obrigada.

  5. Fábio Shiga disse:

    E aí Isaac,

    Primeiramente gostaria de parabenizá-lo pelo site, pela quantidade de conteúdo muito pouco abordado pelos outros bilhões de blogs de comida asiática.

    Também sou um amante da culinária japonesa e no futuro pretendo abrir uma loja que ofereça Wagashi, fico feliz em saber que existem pessoas como você nos ajudam cada dia mais com informações.

    Acredito que estaja fazendo um ótimo trabalho e espero que continue por muito tempo. Quanto a mim resta apenas ajudar a divulgar seu site.

    Mais uma vez Omedetou!

    Ps: você é jap, chin, kor? xD abraço!

    Shiga kun

  6. SamuelCabral disse:

    E ai Isaac, tudo bem?
    Te sigo no twitter desde uma resposta que o Serra te deu, e assim cheguei ao seu blog, que sempre dou uma passadinha.
    Sou formado em jornalismo e tenho tentado me arriscar na culinária asiática com a ajuda de sites e blogs como o seu.
    Nessa semana farei um jantar com temakis pra minha namorada e gostaria de saber se vc pode me dizer um bom local para comprar camarões grandes, e se não for pedir demais, gostaria de algumas dicas para o preparo.
    Valeu! Parabéns pelos textos.

Leave a Reply